みみをかす・耳を貸す / Idiom

みみ・耳 / Ohren

分類・Bunrui / Sortierung

→ かんようく (慣用句) / Idiom

ひらがな・Hiragana

みみ を かす

漢字・Kanji

耳 を 貸す

発音・Hatsuon / Aussprache

Mimi wo kasu

意味・ Imi / Bedeutung

Man befolgt, was andere Leute sagen. oder Man steht jemandem beratend zur Seite.

“みみ (耳)” bedeutet “Ohren”, “かす (貸す)” bedeutet “leihen”. In der wörtlichen Bedeutung ist es schwierig, die Bedeutung von “耳を貸す” zu verstehen. (In der wörtliche Bedeutung, leiht man jemandem seine Ohren!!!)

______________________________________

Beispiel 1.

auf Japanisch

“あなた は わたし (私) の いうこと (言う事) には 耳を貸す。”

auf Roma-ji

“Anata wa watasi no iukoto niwa mimi wo kasu。”

auf Deutsch

“Sie hören, was ich sage.”

______________________________________

_______________________________________

Beispiel 2.

-auf Japanisch

耳を貸して ください。”

-auf Roma-ji (Aussprach)

Mimi wo kasite kudasai。”

-auf Deutsch

“Lassen Sie mir die Sache beraten.”

_____________________________________________________

Im Folgende gibt es andere Idiom von “耳”.

Bemerkung

error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました