すうじ・数字・Nummer すうじ・数字・Nummer / Nummer, Alltagsgespräche Wissen Sie, wie Japaner Nummer zählt? Zudem, es gibt einen Unterschied wenn Japaner von 1 nach 10 oder von 10 nach 10 zählt. Ich zeige in diesem Artikel die interessante Zählung auf Japanisch. 2020.06.19 すうじ・数字・Nummer
日常会話 / Alltagsgespräch そのとおり・その通り / Alltagsgespräche Wenn Sie auf Japanisch "genau" oder "richtig" sagen möchten, sollten Sie besser sagen, 「その通り」. Ich zeige in diesem Artikel die Information von 「その通り」 und Synonym. 2020.06.18 日常会話 / Alltagsgespräch
した・舌 / Zunge したをまく・舌を巻く / Idiom Wenn Sie mit jemandem sprechen, werden Sie manchmal Ihre Zunge rollen.Aber Japaner rollt seine Zunge, wenn er erstaunt ist oder etwas bewundert. In diesem Artikel zeige ich die Bedeutung von "舌を巻く"(Wörtlich: Man rollt seine Zunge). 2020.06.17 した・舌 / Zunge慣用句 / Idiom日常会話 / Alltagsgespräch
かお・顔 / Gesicht かおにどろをぬる・顔に泥を塗る / Idiom Haben Sie auf dem Gesicht der Eltern, der Freunden oder Chefs Druck aufgetragen? Das ist wörtlich auf Japanisch, "顔に泥を塗る". Aber Japaner sagt "顔に泥を塗る" wenn man jemandem Schaden macht. In diesem Artikel zeige ich den Grund davon. 2020.06.16 かお・顔 / Gesicht慣用句 / Idiom日常会話 / Alltagsgespräch
かお・顔 / Gesicht かおがひろい・顔が広い / Idiom "Ihre Gesicht ist sehr groß!!" Das ist wörtlich "顔が広い". Aber das stellt nicht "Gesicht" dar, sondern "Umgang" oder "Verkehr". Dieser Artikel zeigt die richtige Bedeutung von "顔が広い". 2020.06.15 かお・顔 / Gesicht慣用句 / Idiom日常会話 / Alltagsgespräch
慣用句 / Idiom くびがとぶ・首が飛ぶ / Idiom "首が飛ぶ" ist wörtlich auf Deutsch, "Der Hals fliegt". Was können Sie sich vorstellen? Es gibt einen interessanten Grund in der richtigen Bedeutung. Ich zeige Ihnen in diesem Artikel. 2020.06.14 慣用句 / Idiom日常会話 / Alltagsgespräch首
慣用句 / Idiom くびをながくしてまつ・首を長くして待つ / Idiom "首を長くして待つ". Haben Sie auf etwas gewartet, mit verlängerndem Hals? Japaner verlängert manchmal seinen Hals. Ich denke, Sie können in diesem Artikel verstehen, wann Japaner seinen Hals verlängert. 2020.06.13 慣用句 / Idiom日常会話 / Alltagsgespräch首
あたま・頭 / Kopf あたまをひやす・頭を冷やす / Idiom "頭を冷やす" ist wörtlich auf Deutsch, "Man kühlt seinen Kopf." Wissen Sie, wie die Situation ist? Der Grund vom Idiom ist, dass Japaner mit der Temperature sine Emotion darstellen kann. 2020.06.12 あたま・頭 / Kopf慣用句 / Idiom日常会話 / Alltagsgespräch
あたま・頭 / Kopf あたまにくる・頭に来る / Idiom Wie kann Japaner seinen Ärger darstellen? Japaner sagt manchmal, "頭に来る". Aber wörtlich auf Deutsch, "Das kommt zum Kopf."Was kommt zum Kopf? Ich zeige den Grund von der Bedeutung. 2020.06.11 あたま・頭 / Kopf慣用句 / Idiom日常会話 / Alltagsgespräch
はら・腹 / Bauch はらがたつ・腹が立つ / Idiom Japanisch hat Interessante Idiom. Wenn Japaner sich ärgert, sagt Japaner "腹が立つ". "腹が立つ" ist wörtlich gleich als "Der Bauch stellt." Hat Ihrer Bauch schon gestellt? Natürlich, nein, denke ich. 2020.06.10 はら・腹 / Bauch慣用句 / Idiom日常会話 / Alltagsgespräch