慣用句 / Idiom

みみ・耳 / Ohren

みみをかす・耳を貸す / Idiom

"耳を貸す" Was ist denn das? In der wörtlichen Bedeutung, "Ich leihe meine Ohren." Das ist sehr komisch. Aber "耳を貸す" hat eigentlich andere Bedeutung auf Japanisch.
いたい・痛い / Schmerzen

むねがいたむ・胸が痛む / Idiom

"胸が痛む" ist gleich als "Ich habe Thoraxschmerzen". Auf Japanisch gibt es 2 Bedeutung, wörtlich und nicht wörtlich. Wenn Sie diesen Artikel lesen, können Sie '胸が痛む' gut verstehen.
いたい・痛い / Schmerzen

みみがいたい・耳が痛い / Idiom

Haben Sie gehört, "耳が痛い"? Das hat nicht nur wörtliche Bedeutung, sondern auch interessante Bedeutung. Dieser Artikel zeigt die Idiom von Japanisch "耳が痛い".
あたま・頭 / Kopf

あたまがいたい・頭が痛い / Idiom

Wissen Sie "頭が痛い" ? Es gibt 2 Situation, wo Japaner das sagt. Es umfasst nicht nur normale Bedeutung, sondern auch interessante Bedeutung.
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました