あたま・頭 / Kopf

あたまをひやす・頭を冷やす / Idiom

"頭を冷やす" ist wörtlich auf Deutsch, "Man kühlt seinen Kopf." Wissen Sie, wie die Situation ist? Der Grund vom Idiom ist, dass Japaner mit der Temperature sine Emotion darstellen kann.
あたま・頭 / Kopf

あたまにくる・頭に来る / Idiom

Wie kann Japaner seinen Ärger darstellen? Japaner sagt manchmal, "頭に来る". Aber wörtlich auf Deutsch, "Das kommt zum Kopf."Was kommt zum Kopf? Ich zeige den Grund von der Bedeutung.
あたま・頭 / Kopf

あたまをしぼる・頭をしぼる / Idiom

Haben Sie "Ihren Kopf ausgepresst"? Auf Japanisch ist es "頭をしぼる". Japaner kann zeitweise mit Ernst denken, wie "er Ihren Kopf auspresst".
あたま・頭 / Kopf

あたまがかたい・頭が固い / Idiom

"Ihrer Kopf ist sehr fest.", das heißt, auf Japanisch "頭が固い". Ich denke, es ist Ihnen komisch. Es ist zwar komisch, aber der Satz "頭が固い" umfasst einen interessanten Grund.
error: Content is protected !!
タイトルとURLをコピーしました